-
1 fetta
f slicea fette sliced* * *fetta s.f.1 slice: dammi un'altra fetta di torta, give me another slice of cake; una fetta di arrosto, a slice of roast meat; una fetta di limone, a slice of lemon; una grossa fetta di pane, a thick slice of bread; tagliare qlco. a fette, to slice sthg. (o to cut sthg. into slices) // fare a fette qlcu., to cut s.o. to pieces (o to make mincemeat of s.o.) // una bella fetta di quel guadagno finì nelle sue tasche, a large slice of the profit finished up in his pocket* * *['fetta]sostantivo femminileuna fetta di carne, di torta — a slice o piece of meat, of cake
una fetta di formaggio — a slice o piece o wedge of cheese
una fetta di limone — (rotonda) a slice of lemon; (spicchio) a wedge of lemon
tagliare a -e — to cut [sth.] into slices, to slice
2) fig. (porzione) slice, share, sectionvolere una fetta della torta — to want one's slice o share of the cake
una grossa fetta di mercato — a large share o chunk of the market
•••fare a -e qcn. — to rip sb. to pieces o shreds, to make mincemeat of sb
* * *fetta/'fetta/sostantivo f.1 (di cibo) slice, piece; (rotonda) round; una fetta di carne, di torta a slice o piece of meat, of cake; una fetta di formaggio a slice o piece o wedge of cheese; una fetta di limone (rotonda) a slice of lemon; (spicchio) a wedge of lemon; tagliare a -e to cut [sth.] into slices, to slice; ananas a -e sliced pineapple2 fig. (porzione) slice, share, section; volere una fetta della torta to want one's slice o share of the cake; avere la propria fetta di torta to have one's snout in the trough; prendersi la fetta più grossa to take the lion's share; una grossa fetta di mercato a large share o chunk of the marketfare a -e qcn. to rip sb. to pieces o shreds, to make mincemeat of sb.\fetta biscottata rusk. -
2 polpetta
f di carne meatball* * *polpetta s.f.1 (cuc.) rissole: polpetta di carne, meatball; polpetta di pesce, fishcake // far polpette di qlcu., (fig. scherz.) to beat s.o. to a jelly (o to a pulp)* * *[pol'petta]sostantivo femminile2) (boccone avvelenato) poisoned bait••fare -e di qcn. o ridurre qcn. in -e — to make mincemeat of sb., to make a hamburger out of sb
* * *polpetta/pol'petta/sostantivo f.2 (boccone avvelenato) poisoned baitfare -e di qcn. o ridurre qcn. in -e to make mincemeat of sb., to make a hamburger out of sb. -
3 poltiglia
f mush* * *poltiglia s.f.1 mush, swill: questa minestra è una poltiglia, this soup is swill; ridurre qlco., qlcu. in poltiglia, to reduce sthg., s.o. to pulp* * *[pol'tiʎʎa]sostantivo femminile1) (mistura) mush, pulp, pap2) (fanghiglia) mud, mire, slush, slosh••ridurre qcn. in poltiglia — to make mincemeat of sb., to beat sb. to a pulp
* * *poltiglia/pol'tiλλa/sostantivo f.1 (mistura) mush, pulp, pap2 (fanghiglia) mud, mire, slush, sloshridurre qcn. in poltiglia to make mincemeat of sb., to beat sb. to a pulp. -
4 ridurre
reduce (a to)prezzi, sprechi reduce, cutpersonale reduce, cut backridurre al silenzio reduce to silenceinformation technology ridurre a icona minimize* * *ridurre v.tr.1 to reduce, to cut* (down); to curtail; to shorten: ridurre il personale, to cut (down) (o to reduce) the staff; ridurre il prezzo di un articolo, to reduce (o to lower o to bring down) the price of an article; ridurre le spese, lo stipendio, to reduce expenses, wages; ridurre una vacanza, to curtail (o to cut short) a holiday; ridurre la velocità, to reduce speed; (econ.) ridurre il capitale, to reduce capital; ridurre il tasso di sconto, to reduce the discount rate; stiamo cercando di ridurre i tempi, we are trying to shorten (o cut) the time // ridurre un'opera letteraria, to abridge a literary work // (mar.) ridurre la velatura, to shorten (o to take in) sail2 ( convertire) to convert, to reduce, to change; ( far diventare) to turn into: ogni volta che vengono gli amici mi riducono la casa un porcile, every time my friends come they turn the house into a pigsty; l'hotel Cavour è stato ridotto in appartamenti l'anno scorso, last year the Hotel Cavour was converted into flats // prima riduci quei dati in metri, first convert those data into metres; ridurre in pezzi, to break into pieces; ridurre in polvere, to turn to dust, to pulverize; ridurre qlco. in briciole, to crumble sthg. up3 ( adattare) to adapt: (cinem.) ridurre per lo schermo, to adapt for the screen; ridurre un testo per le scuole, to adapt (o to simplify) a text for schools4 (chim.) to reduce: ridurre lo stato di ossidazione di un atomo, to reduce the oxidation state of an atom; ridurre nitrogruppi ad aminogruppi, to reduce nitro groups to amino groups; (metall.) ridurre un minerale di rame a rame metallico, to reduce a copper ore to metallic ore5 to reduce: (mat.) ridurre una frazione ai minimi termini, to reduce a fraction to its lowest terms6 (indurre, portare a) to drive*, to reduce; to bring*: ridurre alla disperazione, to drive to despair; ridurre in miseria, al silenzio, to reduce to poverty, to silence; ridurre qlcu. all'obbedienza, to force s.o. to obedience; ridurre in rovina, in fin di vita, to bring to ruin, to the brink of death; fu ridotto a rubare, a mendicare, he was reduced (o driven) to steal, to beg; lo ridurranno alla pazzia, pazzo, they'll drive him mad // la malattia l'ha ridotto male, the illness has left him in a sorry state (o in a bad way); nell'incidente ha ridotto a, in pezzi l'auto, he made a wreck of his car in the accident7 (un abito ecc.) to take* in (a dress)8 (frattura ecc.) to set*; to reduce: ridurre una frattura, to set a broken bone9 (rar.) ( ricondurre) to bring* back, to take* back: ridurre il gregge all'ovile, to bring back the sheep to the fold // ridurre qlcu. alla ragione, to make s.o. see reason.◘ ridursi v.intr.pron.1 to reduce oneself, to come* (down): non volevo ridurmi a questo, I didn't want to come to this; si ridusse a vendere i suoi mobili, he was reduced (o driven) to selling his furniture; le spese si riducono a poco, the expenses come (down) to very little; si riduce sempre all'ultimo a fare le valigie, he always leaves it to the last minute to pack; ridurre allo stretto necessario, to confine oneself to what is strictly necessary2 ( diminuire) to diminish, to decrease; (econ.) ( calcolare) to go* down, to drop: le possibilità di successo si sono ridotte, the possibilities of success have diminished (o decreased); i prezzi si sono ridotti, prices have gone down3 ( diventare) to be reduced, to become*: si è ridotto a pelle e ossa, he was reduced to (o became) skin and bone (o to a skeleton)* * *1. [ri'durre]vb irreg vt1) (gen) Mat to reduce, (prezzo) to reduce, cut, bring down, (pressione) to lessen, (produzione) to cut (back), lower, (spese) to cut down on, cut back on2) (opera letteraria: per la radio, TV) to adapt, (accorciare) to abridge, (brano musicale) to arrange3)ridurre qc in cenere — to reduce sth to ashesè proprio ridotto male o mal ridotto — (oggetto) it's really in bad condition, (persona) he's really in a bad way
2.ridursi vip
1)ridursi (a) — to be reduced (to), (fig : questione, problema) to come down (to)2)ridursi male — to be in a bad state o way* * *[ri'durre] 1.verbo transitivo1) (diminuire) to reduce, to cut* [imposte, spese, costi, personale]; to reduce [dimensioni, velocità, distanza]; to reduce, to shorten [ durata]; to narrow [ divario]; to reduce, to lessen [rischi, probabilità]; to reduce, to bring* down [ disoccupazione]; to reduce, to limit [scelta, influenza]ridurre l'inflazione dell'1% — to cut 1% off inflation
2) (nelle dimensioni) to reduce [foto, documento]; to cut*, to abridge [ testo]3) (trasformare) to reduce (in to)ridurre qcs. in polvere — to reduce o crush sth. to (a) powder
ridurre qcs. a brandelli — to tear sth. to ribbons o shreds
4) (obbligare)ridurre qcn. al silenzio, in miseria — to reduce sb. to silence, to begging
5) med. to reset* [ osso fratturato]2.verbo pronominale ridursi1) (diminuire) [costi, ritardo] to be* reduced; [rischi, spese, velocità, disoccupazione, livello] to decrease; [ divario] to narrow, to close2) (limitarsi)3) (diventare)••* * *ridurre/ri'durre/ [13]1 (diminuire) to reduce, to cut* [imposte, spese, costi, personale]; to reduce [dimensioni, velocità, distanza]; to reduce, to shorten [ durata]; to narrow [ divario]; to reduce, to lessen [rischi, probabilità]; to reduce, to bring* down [ disoccupazione]; to reduce, to limit [scelta, influenza]; ridurre il consumo di alcolici to cut down on alcohol; ridurre l'inflazione dell'1% to cut 1% off inflation; ridurre di un quarto to reduce by a quarter2 (nelle dimensioni) to reduce [foto, documento]; to cut*, to abridge [ testo]3 (trasformare) to reduce (in to); ridurre qcs. in polvere to reduce o crush sth. to (a) powder; ridurre qcs. a brandelli to tear sth. to ribbons o shreds4 (obbligare) ridurre qcn. al silenzio, in miseria to reduce sb. to silence, to begging5 med. to reset* [ osso fratturato]II ridursi verbo pronominale1 (diminuire) [costi, ritardo] to be* reduced; [rischi, spese, velocità, disoccupazione, livello] to decrease; [ divario] to narrow, to close2 (limitarsi) tutto si riduce al fatto che it all comes down to the fact that3 (diventare) la sua voce si ridusse a un sussurro his voice dropped to a whisper; la strada si riduceva a un sentiero the road narrowed to a track- rsi all'ultimo (momento) to leave things to the last minute. -
5 boccone
m mouthfulboccone amaro bitter pill* * *boccone s.m.1 bit, morsel; (fam.) bite: un boccone di pane, a morsel of bread; dammene un boccone!, give me a bit!; mangiamo un boccone e poi partiamo, let us have a quick snack and then leave // boccone amaro, (fig.) bitter pill // a pezzi e a bocconi, bit by bit // boccone ghiotto, titbit (o tasty morsel) // è un boccone che fa gola a tanti, it's a plum that would appeal to many2 ( boccata) mouthful: in un boccone, in a mouthful: mangiare in un boccone, to gulp down // mangiarsi qlcu., qlco. in un boccone, (fig.) to make mincemeat of s.o., sthg.* * *[bok'kone]sostantivo maschilemangiare un boccone — to have a bite to eat, to grab a snack o a quick bite
3) (esca)•••col boccone in gola — = immediately after eating
togliersi il boccone di bocca per qcn. — to take the bread out of one's mouth for sb.
* * *boccone/bok'kone/sostantivo m.3 (esca) un boccone avvelenato a poison baitcol boccone in gola = immediately after eating; quello me lo mangio in un boccone! I could have him for breakfast! è un boccone amaro da mandare giù it's a bitter pill to swallow; togliersi il boccone di bocca per qcn. to take the bread out of one's mouth for sb.; a pezzi e -i bit by bit\boccone del prete parson's nose. -
6 ridurre qcn. in poltiglia
-
7 salsiccia
f (pl -cce) sausage* * ** * ** * *salsicciapl. -ce /sal'sitt∫a, t∫e/sostantivo f.(pork) sausage. -
8 stritolare
stritolare v.tr. to grind*; to crush, to smash (anche fig.): il treno gli stritolò una gamba, the train crushed his leg; fu stritolato dalla folla, he was crushed by the crowd; stritolò gli avversari con le sue argomentazioni, (fig.) he crushed his opponents with his arguments // vorrei essere là per poterlo stritolare, I would like to be there to make mincemeat of him.◘ stritolarsi v.intr.pron. to crush, to smash.* * *[strito'lare]* * *stritolare/strito'lare/ [1] -
9 fetta sf
['fetta]fare/tagliare a fette — (pane, prosciutto) to slice, (fig : persona) to make mincemeat of
si vedeva solo una fetta di luna/cielo — you could just glimpse the moon/sky
-
10 massacrare vt
[massa'krare](uccidere) to massacre, slaughter, (animali) to slaughter, (fig : avversario) to make mincemeat of, (brano musicale) to murder -
11 polpetta sf
[pol'petta](in tegame) meatball, (fritta) rissole -
12 poltiglia sf
[pol'tiʎʎa] -
13 fetta
sf ['fetta]fare/tagliare a fette — (pane, prosciutto) to slice, (fig : persona) to make mincemeat of
si vedeva solo una fetta di luna/cielo — you could just glimpse the moon/sky
-
14 massacrare
vt [massa'krare](uccidere) to massacre, slaughter, (animali) to slaughter, (fig : avversario) to make mincemeat of, (brano musicale) to murder -
15 polpetta
sf [pol'petta](in tegame) meatball, (fritta) rissole -
16 poltiglia
sf [pol'tiʎʎa] -
17 ridurre
1. [ri'durre]vb irreg vt1) (gen) Mat to reduce, (prezzo) to reduce, cut, bring down, (pressione) to lessen, (produzione) to cut (back), lower, (spese) to cut down on, cut back on2) (opera letteraria: per la radio, TV) to adapt, (accorciare) to abridge, (brano musicale) to arrange3)ridurre qc in cenere — to reduce sth to ashesè proprio ridotto male o mal ridotto — (oggetto) it's really in bad condition, (persona) he's really in a bad way
2.ridursi vip
1)ridursi (a) — to be reduced (to), (fig : questione, problema) to come down (to)2)ridursi male — to be in a bad state o way
См. также в других словарях:
make mincemeat (out) of someone — informal phrase to defeat someone thoroughly in a game, fight, or argument She could make mincemeat of her husband on the golf course. Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry … Useful english dictionary
make mincemeat (out) of someone — make mincemeat (out) of (someone/something) to destroy or defeat someone or something completely. A good lawyer would have made mincemeat of them in court. Etymology: from the literal meaning of mincemeat (= a food in which different things are… … New idioms dictionary
make mincemeat (out) of something — make mincemeat (out) of (someone/something) to destroy or defeat someone or something completely. A good lawyer would have made mincemeat of them in court. Etymology: from the literal meaning of mincemeat (= a food in which different things are… … New idioms dictionary
make mincemeat (out) of — (someone/something) to destroy or defeat someone or something completely. A good lawyer would have made mincemeat of them in court. Etymology: from the literal meaning of mincemeat (= a food in which different things are cut up into very small… … New idioms dictionary
make mincemeat out of — informal : to destroy, ruin, or defeat (someone or something) in a very thorough and complete way Last year s champions have been making mincemeat of the competition again this year. • • • Main Entry: ↑mincemeat … Useful english dictionary
make mincemeat of someone — make mincemeat of (someone) informal to defeat someone very easily. A good lawyer would have made mincemeat of them in court … New idioms dictionary
make mincemeat of — (someone) informal to defeat someone very easily. A good lawyer would have made mincemeat of them in court … New idioms dictionary
make mincemeat of — ► make mincemeat of informal defeat decisively. Main Entry: ↑mincemeat … English terms dictionary
make mincemeat of — To destroy utterly (esp figurative) • • • Main Entry: ↑mince … Useful english dictionary
make mincemeat of somebody — make ˈmincemeat of sb idiom (informal) to defeat sb completely in a fight, an argument or a competition Main entry: ↑mincemeatidiom … Useful english dictionary
make mincemeat of — If you make mincemeat of someone or something, you completely and utterly defeat or destroy them. A good lawyer would make mincemeat of your rival s accusations … English Idioms & idiomatic expressions